Wednesday, August 20, 2014

ရည္ရြယ္ခ်က္

ဘာသာစကားတစ္ခုကို သင္တန္းတက္ဖို႕ အခ်ိန္မေပးႏိုင္သူေတြ အင္တာနက္ကေန တဆင့္  ေလ့လာႏိုင္ဖို႕အတြက္ ရည္ရြယ္ပါတယ္။

ဂ်ပန္စာကို တတ္ေျမာက္ျပီးသားသူေတြ အတြက္ကေတာ့ နီးရာစာအုပ္ဝယ္ယူျပီး ေလ့လာႏိုင္ေပမဲ့ ခုမွစသင္ယူလို သူေတြအတြက္ အေထာက္မပံ႔ျဖစ္ေစဖို႕ အေျခခံအဆင့္မွ ကိုယ္သိသေလာက္နဲ႔ ႀကိဳးစားတင္ျပပါမယ္။

ဘာသာစကားတစ္ခု တတ္ေျမာက္ထားျခင္း ဟာ အလဟသ ေတာ့မျဖစ္ပါဘူး။အသံုးလိုတဲ့အခ်ိန္ ခ်က္ခ်င္း အသံုးခ်ႏိုင္ဖို႕ အတြက္ အခ်ိန္ကိုအရင္းႏွီးျပဳျပီး ေလ့လာထားမယ္ဆို အေျခခံေလာက္တတ္ေျမာက္ ထားရာက စိတ္ပါဝင္စားမႈအလိုက္ အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္း အထိ အသံုးခ်ႏိုင္တာမို႕ ဘာရယ္မဟုတ္ အင္တာနက္မွာ အခ်ိန္ေပးႏိုင္မဲ့ သူေတြ အတြက္ ႀကိဳဆိုပါတယ္။

ေစတနာ အရင္းခံျပီး ကိုယ္သိထားတာ မွ်ေဝလိုေပမဲ့ က်မကိုယ္တိုင္က သိပ္အတတ္ႀကီး မဟုတ္လို႕ နားလည္တတ္ကၽြမ္းသူမ်ား အခ်ိန္ေပးႏိုင္ပါက ဝင္ေရာက္သင္ျပေပးဖို႕ကိုလည္း ဖိတ္ေခၚပါတယ္ရွင္။


ဂ်ပန္မွာေနထိုင္စဥ္ အခါအားေလွ်ာ္စြာ စကားျပန္လုပ္တဲ့ အေတြ႔အႀကံဳအရ ေျပာရရင္ သူတို႕ႏိုင္ငံမွာစကားျပန္ ဆိုတာကို နယ္ပယ္ခြဲထားတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ဘာသာျပန္လည္း ထို႕အတူပါပဲ။ေဆးပညာေလာက စကားျပန္၊ေဆာက္လုပ္ေရး၊ႏိုင္ငံေရး၊ဓာတုေဗဒ၊ဥပေဒ စသျဖင့္နယ္ပယ္ခြဲ ျပီး အထူးျပဳေလ့လာတာ ေတြ႕ရေတာ့ က်မတို႕ ႏိုင္ငံမွာ လည္း စြမ္းရည္ျပည့္ ပညာရွင္အဆင့္ စကားျပန္ေတြ ေပၚထြက္လာေစ ခ်င္ စိတ္ျဖစ္မိပါတယ္။ကိုယ္တိုင္ ကဆရာဝန္၊အင္ဂ်င္နီယာ၊ေရွ႕ေန၊ႏိုင္ငံေရးသမား မို႕ ဘာသာစကား နဲ႔ မဆိုင္ဘူးလို႕ မေတြးပဲ ေလ့လာၾကည့္ရံုေလးကစလို႕ အဆင္ေျပစိတ္ပါမယ္ဆို လိုအပ္ေနတဲ့ ပညာရွင္ကြက္လပ္ေလးေတြ အထိကို အားျဖည့္ေပးေစလိုပါတယ္ရွင္။

က်မအေနနဲ႔ကေတာ့ နယ္ပယ္မခြဲပဲ အေျခခံအဆင့္ ဂ်ပန္စာကို ဖတ္တတ္ ေရးတတ္ ေျပာတတ္တဲ့ အထိ တင္ျပသြားဖို႔ ရည္ရြယ္ပါတယ္။ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ရွင္။
ေအးျမျမ
၂၁၊၈၊၂၀၁၄

No comments:

Post a Comment